- Sep 15 Sun 2013 17:34
-
【歌詞】繰り返し一粒「不斷被替換的渺小存在」(羅馬、日文、中文)
- Sep 15 Sun 2013 17:27
-
【歌詞】吉原ラメント「吉原哀歌」(中文、日文、羅馬)
吉原ラメント(よしわららめんと)
唄:重音テト(かさねてと)
唄:重音テト(かさねてと)
- Sep 15 Sun 2013 17:13
-
【歌詞】黒猫系女子「黑貓系女子」(中文、日文)
黒猫系女子
作詞:すこっぷ
作曲:すこっぷ
編曲:すこっぷ
歌:初音ミク
ええ、あの子のことは嫌いです。
是啊,我討厭那孩子。
ねえ、何がそんなに 楽しいのです?
吶,有什麼好那麼高興的嗎?
見せかけだけの馴れ合いなんて
只不過是表面上的親近而已
つまらないわ
真是無聊啊
心は簡単には自分でも 変えられはしないのに
明明就連自己都無法輕而易舉地改變自己的心
それを一体誰が変えてくれるというのかしらね
那到底要誰才能將它改變呢
でも いないいないな もういないな
但是 不在啊不在啊 已經不存在了
分かり合える人いないな
不存在著能夠相互理解的人啊
けれど別に気にしないわ
雖然也不是特別地在意
ひとりは好きなのです
因為我喜歡單獨一人
うるさいな うるさいな
好吵啊 真是吵死了
気安く干渉しないで
不要隨便地干涉我
媚びたりなんかしたくないの
我才不想去討好誰呢
自由気ままにいたいの あたし
只想要能隨興自在的活著
黒猫ですもの
因為我是黑貓啊
ええ、あの子のことも嫌いです。
是啊、那孩子我也討厭。
ねえ、何と戦っているのです?
吶、你在跟什麼戰鬥著呢?
見えないものに惑わされて
被看不見的東西給迷惑了
憐れなものね
真是可憐的人啊
どうしてあれもこれも 汚いとこが目についてしまうの
為什麼那也是這也是 總是最不堪的地方映入眼簾呢
でもね気まぐれだから
但是呢因為我是很隨性的
それでも夢は見てしまうのです
即使如此也還是會做著夢
だから恋したいな 愛したいな
所以想要相戀啊 想要去愛啊
愛されながら 恋したいな
想要被深愛著地相戀啊
こうされながら ああしたいな
想要被這樣對待然後也對人如此啊
理想ばかり飛んじゃって
這般理想紛飛個不停
勘違いって 大嫌い
誤會什麼的 最討厭了
期待しちゃって馬鹿みたい
還去期待了真像是笨蛋一樣
そういうのって興味ない
裝作對那種事一點興趣都沒有
知らんぷりする だってあたし
裝作什麼都不知道
ひとりなんですもの
因為我是一個人啊
ハジマリは思いつき
最初只是一時興起
オシマイは運の尽き
最後則是運氣用盡
素直な気持ち隠して強がって
藏起了坦率的感情而逞強著
不器用は生まれつき
天生就如此的笨拙
あたしの嘘つき
我是個騙子
構ってほしい時もあるのです
其實也是有著想被關心的時候
でも いないいないな もういないな
但是 不在啊不在啊 已經不存在了
甘えられる人いないな
不存在著能夠去撒嬌的人啊
撫でられたり 戯れ合ったり
能撫摸著我 或能與我嬉戲
ないもの求めちゃって
盡是渴求些沒有的東西呢
寂しいな 寂しいな
好寂寞 好寂寞啊
本当はちょっと 寂しいな
其實真的是有點 寂寞啊
ひとりでいるのは 好きだけど
雖然喜歡著單獨一人
本当は寂しがり屋の そんなあたし
但其實是害怕寂寞的
黒猫ですもの
這樣的我就是黑貓啊
作詞:すこっぷ
作曲:すこっぷ
編曲:すこっぷ
歌:初音ミク
ええ、あの子のことは嫌いです。
是啊,我討厭那孩子。
ねえ、何がそんなに 楽しいのです?
吶,有什麼好那麼高興的嗎?
見せかけだけの馴れ合いなんて
只不過是表面上的親近而已
つまらないわ
真是無聊啊
心は簡単には自分でも 変えられはしないのに
明明就連自己都無法輕而易舉地改變自己的心
それを一体誰が変えてくれるというのかしらね
那到底要誰才能將它改變呢
でも いないいないな もういないな
但是 不在啊不在啊 已經不存在了
分かり合える人いないな
不存在著能夠相互理解的人啊
けれど別に気にしないわ
雖然也不是特別地在意
ひとりは好きなのです
因為我喜歡單獨一人
うるさいな うるさいな
好吵啊 真是吵死了
気安く干渉しないで
不要隨便地干涉我
媚びたりなんかしたくないの
我才不想去討好誰呢
自由気ままにいたいの あたし
只想要能隨興自在的活著
黒猫ですもの
因為我是黑貓啊
ええ、あの子のことも嫌いです。
是啊、那孩子我也討厭。
ねえ、何と戦っているのです?
吶、你在跟什麼戰鬥著呢?
見えないものに惑わされて
被看不見的東西給迷惑了
憐れなものね
真是可憐的人啊
どうしてあれもこれも 汚いとこが目についてしまうの
為什麼那也是這也是 總是最不堪的地方映入眼簾呢
でもね気まぐれだから
但是呢因為我是很隨性的
それでも夢は見てしまうのです
即使如此也還是會做著夢
だから恋したいな 愛したいな
所以想要相戀啊 想要去愛啊
愛されながら 恋したいな
想要被深愛著地相戀啊
こうされながら ああしたいな
想要被這樣對待然後也對人如此啊
理想ばかり飛んじゃって
這般理想紛飛個不停
勘違いって 大嫌い
誤會什麼的 最討厭了
期待しちゃって馬鹿みたい
還去期待了真像是笨蛋一樣
そういうのって興味ない
裝作對那種事一點興趣都沒有
知らんぷりする だってあたし
裝作什麼都不知道
ひとりなんですもの
因為我是一個人啊
ハジマリは思いつき
最初只是一時興起
オシマイは運の尽き
最後則是運氣用盡
素直な気持ち隠して強がって
藏起了坦率的感情而逞強著
不器用は生まれつき
天生就如此的笨拙
あたしの嘘つき
我是個騙子
構ってほしい時もあるのです
其實也是有著想被關心的時候
でも いないいないな もういないな
但是 不在啊不在啊 已經不存在了
甘えられる人いないな
不存在著能夠去撒嬌的人啊
撫でられたり 戯れ合ったり
能撫摸著我 或能與我嬉戲
ないもの求めちゃって
盡是渴求些沒有的東西呢
寂しいな 寂しいな
好寂寞 好寂寞啊
本当はちょっと 寂しいな
其實真的是有點 寂寞啊
ひとりでいるのは 好きだけど
雖然喜歡著單獨一人
本当は寂しがり屋の そんなあたし
但其實是害怕寂寞的
黒猫ですもの
這樣的我就是黑貓啊
- Aug 16 Fri 2013 17:34
-
【黎明目標】第一章-『檻』
- Aug 03 Sat 2013 19:51
-
【歌詞】僕らのキセキ「我們的奇蹟」(中文、日文、羅馬)
- Aug 03 Sat 2013 17:24
-
【歌詞】4696~シロノオモイ~「4696~白貓的回憶~」(中文、日文)
- Aug 03 Sat 2013 16:53
-
【歌詞】4696~クロノネガイ~「4696~黑貓的願望~」(中文、日文、羅馬)
4696~クロノネガイ~
Lyrics:囚人P
Music:囚人P
唄:96猫
ある時代
aru jidai
某個時代
ある場所
aru basho
某個地方
二匹の白黒猫は
nihikino shirokuro nekowa
兩隻黑白貓
道路越しに 捨てられていた
douro koshini sute rareteita
被遺棄在道路的兩旁
叶えたい夢がある
kanaetai yumega aru
有想實現的願望
敵わない今がある
kanawanai imaga aru
有無法承受的現在
切望した未来のために
Setsubou shi ta mirai no tameni
為了期望的未來
絶望した現実のために
Zetsubou shi ta genjitsu no tameni
為了絕望的現實
君は喜劇を唄った
kunwa kigekio utatta
你歌唱著喜劇
お前は悲劇を詠った
o maewa higekio eitta
你詠嘆著悲劇
- Jul 31 Wed 2013 14:58
-
【歌詞】下弦の月「下弦之月」(中文、日文)
- Jul 25 Thu 2013 17:36
-
【黎明目標】序章-『圍捕』
- Jul 25 Thu 2013 15:19
-
【介紹】ニコニコ動画
- Jul 24 Wed 2013 18:45
-
《黎明目標》連載前告知
